- ·上一篇教案:《去年的树》教学设计
- ·下一篇教案:八年级下册音乐歌曲军民团结一家亲教案
中考语文病句的辨析与修改专题复习
中考语文病句的辨析与修改专题复习
中山市横栏中学语文备课组
一、复习目标
1、明确中考关于病句修改的要求。
2、掌握病句类型及辨析方法。
3、掌握病句修改的方法。
4、熟练解答中考题。
二、复习方法
1、实例讲析
2、实战训练
三、复习课时
4课时
四、复习准备
1、 练习题
2、课件
五、复习过程
第3、4课时
一、复习导入
(一)辨析病句的常用方法有:
1、
2、
3、
4、
(二)修改病句几种捷径:
(1)看到介词找主语
(2)看到动词查动宾
(3)看到判断词问主宾
(4)看到两面词不单过
(5)看到否定词不放过
(6)看到关联词不放过
(7)看到表数量范围程度的词不放过
(8)看到并列短语不放过(饮料和汽水;学生和共青团员)
(9)多个定语查顺序
二、经典题解
1.下列语句中没有语病的一项是( )(2分)
A、他的疾病还没有康复,又参加科研活动去了。
B、这次会议规定每一位发言者的发言时间最多不能超过30分钟。
C、刘翔这个名字对中国人都很熟悉。
D、这次全世界范围内的甲型H1N1流感,使很多人的生命受到了严重的威胁。
2.下面三个画线句有两个是有语病的,请写出相应的序号并改正。(4分)
岭南人饮用凉茶历史悠久、相习成俗,与粤剧、粤菜、粤语一起体现出独特的岭南文化。广东凉茶品种十分丰富,有王老吉凉茶、黄振龙凉茶、石岐凉茶、葫芦茶等。2005年,①凉茶已经成为第一个广东省“食品文化遗产”,这极大地提高了凉茶的文化形象,②整个凉茶行业一年间便从30万吨增加到100万吨。随着社会的发展,科技的进步,凉茶业也发生了大改革,不少品牌采取了连锁店经营模式。此外,③不少老字号把凉茶浓缩成颗粒,装成小包出售,方便顾客冲服。
有语病的两个句子是( )( )
三、分类练习
第一类
1.美国联邦调查局逮捕了职业间谍埃姆,揭开了美国情报史上特大的在职情报人员为外国提供绝密情报的丑闻。
2.中国古代书画艺术中的许多传世杰作不仅是人类艺术宝库中的珍品,而且是中华民族的艺术瑰宝.
3.不但他爱下围棋,而且精于围棋发展史的研究。
4.由于纺织工人努力提高生产质量,我国棉布的出口深受各国顾客的欢迎。
5、先生侃侃而谈,他的音容笑貌虽然没什么变化,但眼角的皱纹似乎暗示着这些年的艰辛和不快。
第二类
1、公园里展出的有象征中华民族腾飞的“中华巨龙”等冰雕艺术品,也有取材于《西游记》、《海的女儿》等神话和童话故事
2、本世纪90年代知识经济初见端倪,21世纪是知识经济飞速发展并逐步占据世界经济主导地位的年代。
3、我们要采取各种办法培养和提高我们的学习质量。
4、桂林确实山清水秀,壮族的民俗风情,使我置身于画卷之中,心旷神怡。
5、培养新世纪的一代新人,不只是学校的事情,而是整个社会的事。
第三类
1、为了防止这类交通事故不再发生,我们加强了交通安全的教育和管理。
2、近几年来,王芳同志几乎无时无刻不忘搜集、整理民歌。
3、我们青年人缺乏的就是理论水平不高和时间经验不足。
4、经过刻苦努力,期末考试,他六门功课平均都在90分以上。
5、下了晚自修,教室里没有一个人,只有小王还在教室里打着手电在偷偷摸摸地搜索着什么。
第四类
1、善不善于发现和使用有真才实学的人才,对企业的发展往往有着重要的作用。
2、20世纪末,人类能否和平迈入新的世纪,取决于西方资本主义对世界走势的清醒判断和理智使用自由力量的能力。
3、全面贯彻执行党的教育方针,是一个关系到能不能真正地把学生培养成为“四有”新人的重大问题。
4、他之所以取得这样大的成绩,是他刻苦努力、顽强拼搏取得的。
5、当上级宣布把这个任务交给我们时,我们大家有一种既光荣又愉快的感觉真是难以形容的。
第五类
1、部门领导对他的批评是有充分的准备的。
2、我看见张原扶着一位老人走下车来,手里提着一个黑色皮包。
3、记者否认外星人光临W国N城是有根据的。
4、在三年的初中生活中,我的进步很大。因为老师对自己都是严格要求的。
5、在老校友聚会的那天,张青和王捷一见面,他就说:“你还认识他吗?”
第六类
1.应聘的外国专家正式工资一般应高于或维持试用期工资而不能低于试用期工资。
2.五星啤酒厂决定给陈新瑶等二人留厂察看两年处分,受处分期间每月只发生活费,并免发奖金。(第二个句子前面己说明“只发生活费”,己排除了发放奖金,再说“免发奖金”,重复啰嗦,应删掉)
3.雪莲牌衬衫,无论在款式上、质量上。还是包装上,都可以堪称全国一流。(“堪”本是“可以”之意,前面再用“可以”,重复啰嗦,应去掉“可以”)
4.从他微弱的呼吸着,他没有死,还有一息尚存。(前面已说"微弱"、“没有死”己含有)
5.我这次考不好的原因,是因为我没有按老师的要求仔细审题。(主语多余“原因”与后“因为”重复,因去掉“的原因”或“因为”)